Давно вже треба було відписати, але все ніяк не вдавалось зібратись для цього діла. Звісно самому б то було легше виправити, аніж розписувати тиради, але... Почну з питання:
Чи є можливість зменшити кількість скорочень? Чи є обмеження за кількістю символів?Ну а тепер по пунктах мої зауваження:
1. Неузгодженість термінології стосовно „скачок“.а) перш за все, термін „скачати“ не зовсім відповідає суті процесу отримання інформації з мережі, як на мене тут більше відповідає „завантажити“... якщо вже „вантажна“ тематика є не зовсім доцільною, то слід звернути на терміни „розповсюджено“ та „отримано“ (хоча ці терміни вже використано в описі стану)... відповідно „швидкість розповсюдження“ та „швидкість отримання“, є ще про що диспутувати;
б) по-друге, якщо вже використано якийсь з термінів, то надалі має використовуватись також він, а не дублюватись на кшталт „закачки“ та „Скачано“
2. „Завершено на“ – завершено зовсім? 3. Налаштування програми:а) Загальні
1 – „Асоціювати з magnet-посиланнями“
2 – трохи не влізло
3 – „Оновлення до бета-версії“ напевно буде ліпше
4 – „Гаразд“
б) UI налаштування
1 - „Налаштування ІК“ („Налаштування інтерфейсу користувача“)
2 – „Альтернативний колір тла списку“
3 – „Обмеження швидкості в рядку стану“ (до речі „статус бар“, всетаки ліпше замінти та „рядок стану“, або „панель стану“)
4 – „Згортати у трей“ (до речі а як щодо „трей“ чи „лоток“, що є більш доцільним та влучним?)
5 – трохи не влізло
6 – „Дія при подвійному кліку“ (до речі навіщо на англійський манер писати все крім сполучників з великої літери?)
в) далі буде...