Сторінка 1 з 1

7.0.1.325 ru

ПовідомленняДодано: 17 травня 2008, 19:03
koLir
Що нового :

Kaspersky Anti-Virus
- Проактивний захист від нових шкідливих програм;
- Комплекс технологій оптимізації антивірусної перевірки;
- Автоматичні оновлення баз стали більш надійнішими;
- Розмір баз значно зменшився;
- Покращено захисну систему;


Kaspersky Internet Security
- покращився захист від черв'яків, троянів та іншого шкідливого ПЗ;
- менша ймовірність витоку інформації про ваше програмне забезпечення і ваше обладнання;
- блокує будь-яку шкідливу активність під час завантаження без його зупинки (чого на жаль нема в Kaspersky Anti-Virus).
- блокує невідомі підключення;


Операційні системи: Windows 2000/XP/Vista (крім Business)

Завантаження/Download:
Завантажити Kaspersky Anti-Virus 7.0.1.325 ru [.exe] - 27,73 МБ
Дзеркало №1 [.exe] | Дзеркало №2 [.exe]

Завантажити Kaspersky Internet Security 7.0.1.325 ru [.exe] - 30,43 МБ
Дзеркало №1 [.exe] | Дзеркало №2 [.exe]

Локалізація:
kis_7.0.1.325_ukr.zip
Українізатор Kaspersky Anti-Virus / Kaspersky Internet Security 7.0.1.325 ru
(494.88 Кб) Завантажено 1803 разів

Re: 7.0.1.325 ru

ПовідомленняДодано: 20 травня 2008, 23:12
Klon
Ставлю відмінно, проте без плюса:
Вікно створення правила (Мережевий екран) містить вибір Вирішити, хоча краще Дозволити (4 заміни).
http://shareua.com/files/show/1154701/K ... d.zip.html

Зауваження щодо процесу встановлення:
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\KasperskyLab\protected\AVP7\environment]
"Localization"="ru" - можливо варто спробувати, не заміняти файли, а додати теку ua, змінивши параметр.
"ProductRoot"= Тут шлях до теки, куди встановлювати,
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\KasperskyLab\protected\AVP7\settings]
"Ins_Localization"="ru" та цей.
"Ins_ProductPath"= чи тут,
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\KasperskyLab\SetupFolders]
"KIS7"= чи тут.

Re: 7.0.1.325 ru

ПовідомленняДодано: 03 жовтня 2008, 09:35
Bobb
Словами не можу передати наскільки радію можливості використовувати KIS7 українською!
Але по тексту залишився ряд прикрих описок...
Почав вивчати питання, виявилось, що переклад можна було зробити і самому, я просто не допер, що файли локалізації просто так лежать незакодованими...
Для себе я повиправляв, що вважав за потрібне, лише не можу добратися до найгіршого виправити "Вдміна" на "Відміна" або на "Скасувати".
Не підкажете, в якому файлі це слово?
І було б правильним рішенням зробити виправлений варіант інсталятора.

А, ще одне - не обов'язково ставити локалізацію у безпечному режимі - достатньо вимкнути механізм автозахисту касперського ("Настройки" - "Сервис" - "Отключить автозащиту"). Мова зміниться після перезапуску програми. Не забудьте тільки знову увімкнути автозахист.

Re: 7.0.1.325 ru

ПовідомленняДодано: 22 жовтня 2008, 00:34
koLir
Bobb написав:А, ще одне - не обов'язково ставити локалізацію у безпечному режимі - достатньо вимкнути механізм автозахисту касперського ("Настройки" - "Сервис" - "Отключить автозащиту"). Мова зміниться після перезапуску програми. Не забудьте тільки знову увімкнути автозахист.


Нажаль це ніяк недопоможе... хіба тільки нашкодить... 8)

Re: 7.0.1.325 ru

ПовідомленняДодано: 22 жовтня 2008, 08:58
Bobb
koLir написав:Нажаль це ніяк недопоможе... хіба тільки нашкодить...


Не допоможе / нашкодить - чОму?
Я правив файли не вимикаючи касперського, лише вимкнувши автозахист, інакше не дає перезаписати файл.
До речі, знайшов все, що хотів. Залишилось тільки переробити написи на логотипах - наприклад, замінити "Загроза безпеки" на "Загроза безпеці" (бо виходить - рятуймося, бо прийде страшна безпека! :D ) і так далі. Але це складніше, бо треба возитися у фотошопі.