1. Команда (хоч і не дуже чисельна) зараз працює над оновленням онлайн-перекладачки. Ще досі приймаються зауваження щодо роботи нинішньої роботи цього онлайн-сервісу: чого не вистачає, що зайве, що могло б працювати ліпше... Спробуємо врахувати всі ваші побажання в новій версії.
2. Прошу вибачення за закриття реєстрації, але зроблено через навалу ботів. Якщо подивитись на кількість зареєстрованих піплів, то можна помітити, що їх достобіса, тоді як активних дописувачів (власне тих, хто бажає долучитись до проекту (якщо це все можна так назвати

Часу на виправлення помилок спричинених переїздом на гуртомівський хостинг (а саме відтоді з’явились трабли з ДНС та з тою ж капчею) покищо немає. Але якщо комусь всетаки потрібна реєстрація (тестування, викладання українізаторів, долучення до поточних проектів локалізації абощо) для вас завжди є моя поштова скринька

3. Тепер кілька питань до спільноти:
а) Чи бажаєте ви уніфікації термінології?
б) Чи бажаєте ви стандартизації назв релізів (українізаторів) та їх вмісту (ПричитайМене, Ліцензії тощо)?
в) Чого вам ще бракує на сайті та яким ви б його хотіли бачити?