Сторінка 1 з 1

Версії Українського перекладу слова "ярлык"

ПовідомленняДодано: 06 квітня 2008, 23:52
pystelya
Усім вітання. Шановне товариство допоможіть у перекладі слова "ярлык", англ. відповідник "shortcut". Що Я надибав в мережі:

-shortcut - посилання, скорочення, утятий. ( Джерело http://dict.linux.org.ua/)
- ярлык - наліпка, наличко, (Джерела http://r2u.org.ua/ - Російсько-український словник 1926р. (О. Ізюмов), Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський), Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич).

Також не виключається, заміна рос. літери "ы" на укр. відповідник "и". Та залишення слова без зміни. Чи не буде це порушенням правила словотворення?

Дякую Усім, хто відгукнеться.

Re: Версії Українського перекладу слова "ярлык"

ПовідомленняДодано: 05 травня 2008, 03:06
Nemo
Гадаю, що нема чого тут город городити - ярлик - цілком нормально виглядає і звучить.

Re: Версії Українського перекладу слова "ярлык"

ПовідомленняДодано: 03 червня 2008, 00:14
pystelya
І все таки, чи існують синоніми, можливо схожі слова.. ?

Re: Версії Українського перекладу слова "ярлык"

ПовідомленняДодано: 24 серпня 2009, 14:34
teus
Nemo написав:Гадаю, що нема чого тут город городити - ярлик - цілком нормально виглядає і звучить.


Воно нормально звучить бо Ви до нього звикли. Та якщо є гарний український відповідник то потрібно ним (відповідником слова ярлик) і послуговуватись. :)

Re: Версії Українського перекладу слова "ярлык"

ПовідомленняДодано: 25 серпня 2009, 20:20
6c6c6
teus написав:Воно нормально звучить бо Ви до нього звикли. Та якщо є гарний український відповідник то потрібно ним (відповідником слова ярлик) і послуговуватись. :)

А який відповідник як на тебе є найбільш вдалим?

Re: Версії Українського перекладу слова "ярлык"

ПовідомленняДодано: 25 серпня 2009, 23:39
teus
Можливо й не потрібно шукати перекладу слова shortcut, а пошукати відповідника по сенсу!?

6c6c6 написав:А який відповідник як на тебе є найбільш вдалим?

Поки що над цим серйозно не замислювався. Та обов'язково подумаю і відпишусь.