Як українізувати Windows 7

Як відомо, Windows 7 наразі залишається найпопулярнішою операційною системою в усьому світі серед десктопів (за даними SoftPedia, її частка у листопаді 2015 становила 56,11%, і навіть трохи зросла порівняно з попередніми трьома місяцями):

Статистика використання різних версій Windows

На жаль, у переважної більшості українських юзерів на ПК встановлена Windows 7 з російською мовною локалізацією. З одного боку, це об’єктивно неминуча ситуація, оскільки компанія-виробник «ОСі» MS Windows пропонує не надто багато мовних локалізацій для установочних дисків (всього трохи більше десятка, і серед того переліку є російська, як варіант – англійська, і на жаль,нема української).

Але це не проблема, оскільки в будь-який час мову системи Windows 7 можна змінити.

Зробити це можна декількома шляхами.

Розглянемо перший із них:

Якщо у вас редакція Win7 Ultimate (російською „Максимальная“) або Enterprise, то завантажити мовний пакет для вашої редакції і розрядності найлегше через Центр оновлень Windows (або Windows Update). Потрібно через Панель керування запустити перевірку оновлень, після її закінчення перейти в розділ «Необязательные обновления» і там знайти та відмітити галочкою Український мовний пакет, натиснути Ок і завантажити та встановити його.

ВАЖЛИВО:

  1. Для коректної роботи Центру оновлень Windows необхідно, щоб були запущені і виконувались дві служби: Фонова інтелектуальна служба передачі (BITS) та Центр оновлення Windows, запустити які можна на вкладці Служби Диспетчера завдань (як на скріншоті), клацнувши по відповідній незапущеній службі правою кнопкою миші і вибравши в контекстному меню пункт «Запустити службу»:

    Якщо ж вони у вас запущені і виконуються, то, звісно, нічого робити не треба.

  2. Якщо у вас до цього був відключений Центр оновлення Windows (а таке тотально практикується на піратських версіях «сімки», яких в Україні, на жаль, чи не 90% від усієї кількості), то спочатку його слід налаштувати відповідним чином – перейти у розділ «Змінити параметри»

    і налаштувати саме так, як показано на наступному скриншоті:

    - інакше ви не матимете можливості вибору завантажуваних оновлень, або не буде доступу до необов’язкових оновлень (серед яких, власне, і знаходяться мовні пакети).

  3. Якщо ви регулярно не завантажуєте оновлення або не робили цього взагалі, пошук оновлень може бути дуже довгим (і 30 хвилин, і 1 година, і навіть довше). Відбувається це тому, що процес TrustedInstaller.exe, який відповідає за встановлення компонентів Windows, зчитує усі встановлені у системі оновлення і створює (або оновлює існуючий) файл DataStore.edb – він є резервною копією усіх встановлених на цей момент оновлень у системі. Цей DataStore.edb є досить великим за розміром – від 300 до 500 МБ, і знайти його можна у теці C:\Windows\SoftwareDistribution\DataStore. Самі ж оновлення система завантажує у теку C:\Windows\SoftwareDistribution\Download
  4. Якщо у вас все-таки піратська версія «сімки», то не завантажуйте і не встановлюйте наступні оновлення – інакше може «злетіти» активація і система перестане нормально працювати:
    KB971033 KB979619 КВ3022345 KB3080149
    KB976932 КВ2859537 KB3035583 КВ3081954
    КB977069 КВ2872339 KB3045999 KB3083324
    KB977643 КВ2882822 KB3050265 KB3083710
    KB978000 KB2952664 KB3065987 KB3102810
    KB978277 KB2990214 KB3068708 KB3112336
    KB979241 КВ2977759 KB3075249 КВ3112343
    KB979533 KB3021917 KB3075851

    (уважно звіряйтеся зі списком!)

Після встановлення українського мовного пакету небхідно зайти в Панель управления -> Язык и региональные стандарты -> вкладка Клавиатура и язык, вибрати мову інтерфейсу «українська» та встановити її.

Тепер перейдемо до другого варіанту.

Він актуальний для користувачів, у яких встановлена Windows 7 Starter, Home Basic, Home Premium і Business /Professional, або для тих, у кого з якихось незрозумілих причин не завнтажився український мовний пакет через Центр оновлень.

Так от, цей другий варіант тому і другий, бо складається з двох підготовчих етапів.

Перший етап – потрібно знайти в Інтернеті і завантажити Ukrainian Language Pack для Windows 7 вашої розрядності (х86 чи х64). Для Windows 7 з SP1 він називається windows7-kb2483139-x86-uk-ua_SP1 (або windows7-kb2483139-x64-uk-ua_SP1 для 64-розрядних систем ). Відповідні файли ви можете завантажити за ось цим: http://www.ex.ua/7124476 або цим: http://www.mydigitallife.info/windows-7-sp1-mui-language-packs-official-direct-download-links/ посиланням, або ж знайти ці файли в мережі самостійно.

Додатково: щоб не сталося помилки під час встановлення української локалізації, вам, можливо, попередньо доведеться завантажити WindowsUpdateAgent-7.6 – оновлення для Центру оновлення Windows. Розмір цього файлу невеликий – десь біля 9 МБ, а завантажити його можна з офіційного сайту Майкрософт за посиланням: https://support.microsoft.com/ru-ru/kb/949104 - потрібно тільки вибрати файл, що відповідає вашій системі і розрядності. Ну і, звісно, після завантаження запустити і встановити його.

Далі ми маємо завантажити основну програму для додавання мов інтерфейсу в ОС Windows 7. Називається вона Vistalizator, і вона портативна (не потребує встановлення). Актуальна версія програми на січень2016-го – 2.73, а завантажити її можна за посиланням http://www.froggie.sk/download/Vistalizator.exe . До речі, з домашньої сторінки цієї програми ви можете завантажити і ті ж-таки мовні пакети, і Windows Update Agent, і деякі критичні оновлення, необхідні для коректного встановлення мов інтерфейсу – все це «багатство» - за посиланням http://www.froggie.sk/ru/download.html !

Після того, як усе необхідне завантажено та інстальовано, переходимо до останнього етапу – зміни мови інтерфейсу Windows 7. Запускаємо Vistalizator. Він повинен запуститися тією мовою, яка у вас є зараз (в даному випадку ми розбираємо ситуацію з російською версією «сімки»). Якщо цього не сталося, тиснемо на пункт меню Language і обираємо мову.

Далі тиснемо на кнопку «Добавить языки» і вказуємо шлях до нашого українського мовного пакету. Після цього Vistalizator зробить усе сам – тобто встановить українську мову в систему. Процес цей буде тривати хвилин 20, і дуже бажано, щоб на цей час ви залишили свій комп’ютер\ноутбук у спокої. Після завершення процесу кураїнська мова з’явиться у переліку встановлених у системі мов – як показано на наступному скриншоті:

Оберіть Український MUI і натисніть кнопку «Изменить язык». Далі програма запропонує вам вийти із системи, але краще все ж перезавантажитися. Після виходу/перезавантаження ви побачите, що весь інтерфейс вашої системи став українським (що ми і бачимо на наступних трьох скриншотах):

Один нюанс – після зміни мови «збивається» налаштована вами тема (перш за все шрифти) – але якщо ви її вже налаштовували, то повторно зробити це буде неважко.

У випадку, коли ви українізуєте свою Windows 7 відразу після її встановлення (чи точніше, після встановлення необхідних драйверів, оскільки на «голій» системі працювати все-таки незручно) і потім візьметесь інсталювати необхідний софт, то виявите цікаву річ: дуже багато популярних і широко застосовуваних програм будуть встановлюватися українською за замовчуванням, або ж запропонують вам при виборі мови встановлення українську як першу в переліку доступних. Коли б у вас по-старому залишалася російська мова системи, то все б відбувалося, як кажуть наші північні сусіди, «с точностью до наоборот»!

P.S.: Зі свого власного юзерського досвіду скажу – у мене на ПК з 76 встановлених програм і компонентів 33 мають українську мову інтерфейсу, 8 – англійську, і лише 7 – російську (інші 28 – це системні компоненти, як-от Visual Basic Full Runtime, Microsoft Visual C++ 2015 Redistributable, Microsoft Server Speech Platform та інші, які апріорі не мають жодних налаштувань, вікон, кнопок і меню :).

P.P.S: Українізація Windows 8, 8.1 та «десятки» принципово не відрізняється від описаного вище процесу, за винятком того, що там не використовуються сторонні програми типу Вісталізатора, а усе робиться штатними засобами системи; основний шлях отримання мовних пакетів – завантаження їх через Центр оновлення Windows.