Обмін досвідом між перекладачами - підтримуєте?

Виникло кілька ідей, але перед реалізацією хотів би поцікавитись, щоб знати чи варто розпочинати це.

Коротко: є бажання реалізувати обмін досвідом, а конкретно перекладами між різними командами локалізаторів ПЗ, ігор тощо, самостійними перекладачами.
Мається на увазі словниковими статтями і глосаріями, пам'яттю перекладів і т. д.

Більш детальніше прошу обговорити в темі на форумі http://localize.org.ua/forum/viewtopic.php?f=17&t=1282