9.50/9.51

Альтернативні переклади чудового веб-бровзеру "Opera"...

Модератор: Opera

Re: 9.50/9.51

Повідомлення luckas » 05 серпня 2008, 12:10

До речі дійсно Опера погано відповідає стандартам LSB - її мовні файли знаходяться у її основному каталозі в підкатологах locale/**_**, завдяки цьому іноді при збоях вони вилітають і встановлюєтся англійська. Тут гірше те, що мовний файл треба обирати вручну, бо вони не спромоглись написати в коді пару рядків :( - подивитись яка локаль у користувача і завантажити відповідну лангу. Це погано відбивається наприклад на системах, які можуть часто змінювати мову інтерфейсу (у копм. клубах, кафе, готелях, бібліотеках) :evil:
Аватар користувача
luckas
 
Повідомлень: 11
З нами з: 03 серпня 2008, 20:54
Звідки: Хмельницький

Re: 9.50/9.51

Повідомлення 6c6c6 » 05 серпня 2008, 20:24

luckas написав:1. Самий простий варіант оголосити, що файл перекладу розповсюджується на основі умов однієї з існуючих ліцензій (це вже автору обирати) і докласти копію ліцензіі в оригуналі. Або віддати права розробнику (відповідно до ліцензії розробника). Я би кругом обирав GNU GPL v3

Чув чимало скарг лінухоїдів на дуже жорсткі вимоги третьої версії... Казали начебто там від першої версії майже нічого не лишилось. Не знаю тонкощів, тому не буду стверджувати.

Варто всетаки розробити якийсь власний стандарт, можливо з врахуванням вже існуючих та й з можливістю посилання на сторонні ліцензії. Той самий GPL хоча б.

П.С. Прошу стоврити мо якусь тему для обговорення даної проблеми у Інструментарії (напевно у Середовищі розробки покищо, поки не вигадаю якийсь спеціальний розділ для таких питань)...

П.П.С. Додав luckas до когорти перекладачів, якщо він не заперечує.
Зображення
Бувають справжні лідери... а бувають лідераси © гурт „Папа Карло“
Аватар користувача
6c6c6
Адміністрація
 
Повідомлень: 1099
З нами з: 22 січня 2008, 23:13
Звідки: Україна, Кременчук

Re: 9.50/9.51

Повідомлення Nemo » 16 серпня 2008, 11:22

Ще раз хочу відмітити, що дуже радий тим, що мій переклад вам сподобався, адже я не так давно почав цю справу ( переклад ПЗ ). :)
Щодо зауваження про назву файлу, то він у мене названий типово для мовних файлів в Opera: uk.lng згідно рекомендацій викладених в статті Як перекладати програми?

luckas написав:5. Якщо буде таке бажання автора - спробую з ними це утрясти.

Завжди готовий до співпраці! Тим більше, що нічого не знаю про всі вище перелічені стандарти :) (оскільки дуже зайнятий в основній своїй діяльності і маю дуже обмаль часу для самовдосконалення) . Тому більше себе позиціоную власне на перекладах. Отже всі технічні питання стосовно правильного їх (перекладів) подання та оформлення є, так би мовити, вільними до вдосконалення
Аватар користувача
Nemo
 
Повідомлень: 17
З нами з: 04 травня 2008, 17:15
Звідки: м. Надвірна

Re: 9.50/9.51

Повідомлення Nemo » 16 серпня 2008, 11:48

luckas написав:3. Файл інфи називати нормальними буквами без керуючих символів і проміжків між словами (Лінукс цього не полюбляє та і поштові сервери також, бо вони на ньому).

6c6c6 написав:Для цього також варто розробити рекомендований стандарт, аби всі „прочитайки“ з Локалайзу мали б сталий вигляд.

Гадаю, потрібно створити маленьку тему, або підрозділ більшої теми для перекладачів, де кожен міг би подати свої варіанти чи обговорити чужі, а потім провести голосування і назву-переможець оголосити стандартом (для початку на сайті :))
Аватар користувача
Nemo
 
Повідомлень: 17
З нами з: 04 травня 2008, 17:15
Звідки: м. Надвірна

Re: 9.50/9.51

Повідомлення Nemo » 28 вересня 2008, 22:25

Відкрив нову тему 9.60.
Ласкаво запрошую завітати!
Виклав свіжий переклад.
Користуйтесь на здоров’я! :wink:
Аватар користувача
Nemo
 
Повідомлень: 17
З нами з: 04 травня 2008, 17:15
Звідки: м. Надвірна

Поперед.

Повернутись до Opera

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 3 гостей

cron