Додавання пререндерних субтитрів до відео (avi, divx)

Без коментарів...

Додавання пререндерних субтитрів до відео (avi, divx)

Повідомлення 6c6c6 » 18 вересня 2009, 01:33

Будь-якому перекладачу субтитрів рано чи пізно доводиться зручно інтеґрувати своє творіння до оригінального відеоматеріалу. Зазвичай необізнані використовують відкритий безкоштовний mkv-контейнер (який не підтримує поки-що переважна більшість залізних програвачів), куди монтуються безпосередньо текстові або растрові субтитри без жодних змін. Звісно варіант вартісний, але враховуючи те, що таке відео можна переглянути зазвичай тільки на ПК, малокорисний та ефективний. Є також варіант жорсткого інтеґрування субтитрів у відео-потік. Звісно за такої умови доведеться перекодовувати відео, через що може втратитись якість матеріалу та й вимкнути при потребі (як то фільм з кількома доріжками та субтитрами різними мовами) їх немає змоги.

Залишений же поряд текстовий (або растровий) файл субтитрів також не завжди сприймається DVD-програвачем як належне. Тому спробуємо розглянути маловідомий, але дуже корисний метод пререндерної інтеграції субтитрів у відео, яке можна буде переглядати на стаціонарному DVD-програвачі.

Звісно в результаті ми отримуємо відео не у avi-контейнері, бо цей контейнер не підтримує субтитрів, а у divx-контейнері, від розробників загальновідомого кодеку DivX. Відмінності у avi- та divx-контейнерах майже жодної і він залюбки сприймається всіма стаціонарними DVD-програвачами. Є кілька способів інтегрування субтитрів до avi-файла: для ледачих та для більш професійного та кропіткого підходу.

1. Спосіб для ледачих включає у себе використання програмки AVIAddXSub.

Що нам для цього потрібно:
    - маємо DivX, XviD або кодований іншим подібний кодеком фільм;
    - разом з фільмом у теці лежать однойменні srt-субтитри (кодування бажано cp1251, хоча може з юнікодом працюватиме на ура);
    - відкриваємо фільм, трішки налаштовуємо програму (мову, співвідношення
    сторін тощо) і тиснемо „Create subtitled DivX file“.
Якщо щось не вдасться то можна зробити покрокові скріншоти :)

2. Більш марудний але, як на мене, дуже гарний та контрольований метод з використанням програми SRT2bmp.

Основні засади роботи:
    - спочатку створюється серія BMP-зображень з srt-субтитрів (на цьому етапі можна поекспериментувати з різними шрифтами: наприклад, кожному актору - свій колір чи взагалі шрифт, за рахунок кількаразового прогону створення BMP-зображень з різними налаштуваннями відображення субтитрів);
    - на основі BMP-зображень формуються XSub-субтитри (власне „архів“ тих BMP-зображень, що робились на першому етапі);
    - XSub-субтитри прикріпляються до відео.
    + У вихідному відео раджу потім змінити мову позначення субтитрів використовуючи SUBRenamer.exe із комплекту AVIAddXSubs.
В цьому випадку розглянемо поетапно що і як робити:
1) запускаємо програму та відкриваємо файл субтитрів:
Sub2Avi_01.png

2) тепер попрацюємо над налаштуваннями:
    а) почнемо з кольорів; пропоную всі налаштування залишити стандартними, хоча у випадку авторського підходу, можна буде поекспериментувати з кольорами (завчасно обрати кольори та шрифт (про це буде йти нижче) для позначення пісень, коментарів для глухонімих, реплік певних персонажів тощо та зробити кілька варіантів субтитрів з тими налаштуваннями і з них скомпанувати вже фінальний варіант bmp-зображень):
    Sub2Avi_02.png
    Sub2Avi_02.png (2 Кб) Переглянуто 12206 разів

    б) порацюємо над шрифтом; також раджу залишити той що є, але прибрати прапорець з „Force Bold Style“ (Використовувати жирний стиль), та при бажанні поставити навпроти „Center dialogue lines“ для центрування діалогів (також див. зауваження щодо варіацій вище):
    Sub2Avi_03.png
    Sub2Avi_03.png (2.98 Кб) Переглянуто 12206 разів

    з розміром шрифту варто експериментувати, якщо деякі вирази у вас не влазять (хоча тоді можна використати просто багаторядковість)
    Sub2Avi_04.png
    Sub2Avi_04.png (8.65 Кб) Переглянуто 12206 разів

    в) - поле „Miscelaneous“ можна не чіпати;
    - у полі „Preview Aspect Ratio“ ми можемо подивитись як будуть виглядати наші субтитри при різному співвідношенні сторін;
    - у полі „Movie resolution“ варто натиснути „From movie...“ та обрати відеофайл, до якого будуть ліпитись субтитри:
    Sub2Avi_05.png
    Sub2Avi_05.png (7.27 Кб) Переглянуто 12204 разів

    також раджу поставити прапорець навпроти „Use millisec in time code“ (що зробить появу субтитрів більш точною);
3) обираємо теку для збереження набору bmp-файлів з sub-описовим файлом
Sub2Avi_06.png
Sub2Avi_06.png (1.01 Кб) Переглянуто 12205 разів

після чого його генеруємо, натискаючи
Sub2Avi_07.png
Sub2Avi_07.png (1.17 Кб) Переглянуто 12220 разів

4) тепер створюємо файл Xsub (натискаємо
Sub2Avi_08.png
Sub2Avi_08.png (1.12 Кб) Переглянуто 12221 разів
), який є тим файлом субтитрів, який буде інтегруватись у контейнер:
Sub2Avi_09.png
Sub2Avi_09.png (8.87 Кб) Переглянуто 12206 разів

УВАГА! Якщо перший рядок можна залишити таким як є, прибравши зайвий „\“ (тека збереження Xsub-субтитрів), то в другому ви повинні обрати згенерований разом з bmp-зображеннями sub-файл. Після цього споглядаємо досівське вікно:
Sub2Avi_10.png

5) в результаті отриманий xsub-файл приєднуємо до відео (натискаємо
Sub2Avi_11.png
Sub2Avi_11.png (1.1 Кб) Переглянуто 12220 разів
): подвійним кліком у верхньому рядку додаємо відео і у полі перших субтитрів отримані наші xsub-субтитри:
Sub2Avi_12.png

Тиснемо „Mux...“ та знов дивимось на DOS'івське вікно :crazy: :
Sub2Avi_13.png

Після цього у теці з оригінальним відео отримаємо однойменний клон з розширенням divx, яке можна без проблем просто замінити на avi, та вмонтованими пререндерними субтитрами.

Для тестування відображення раджу завантажити DivX Player або просто записати відео на диск, та переглянути на DVD-програвачі.

УВАГА! На скріншотах у прикладі є посилання на файли, в яких використовуються пробіли. Проте зауважу, що більшість утиліт викликаються з командного рядка і з такими посиланнями вони неадекватно працюють, тому слід використовувати прості назви файлів, аби потім не мати з тим мороки.

П.С. Перепублікація інструкції на Гуртом (основному сайті, форумі, Толоці) без згоди більшості активних відвідувачів Гуртом не дозволено.
Приєднані файли
SRT2bmp.7z
(595.88 Кб) Завантажено 697 разів
Зображення
Бувають справжні лідери... а бувають лідераси © гурт „Папа Карло“
Аватар користувача
6c6c6
Адміністрація
 
Повідомлень: 1099
З нами з: 22 січня 2008, 23:13
Звідки: Україна, Кременчук

Re: Додавання пререндерних субтитрів до відео (avi, divx)

Повідомлення laser » 08 жовтня 2009, 22:37

інструкція зробив гарну! :good:
я тільки
П.С.
не поняв. забороняється на гуртом передруковувати без згоди гуртомівців? гм... це типу шоб їм насильно не передрукували це ? :)

питання на засипку, є ДВД-відео. з субтитрами ясна річ. ніяк не можу їх звідти видерти щоб потім перекласти.
дайте гарну інструкцію. попередні пошуки в гуглі не дали достойних програм для цього диска :cry:
laser
 
Повідомлень: 39
З нами з: 06 квітня 2008, 03:21
Звідки: Луцьк

Re: Додавання пререндерних субтитрів до відео (avi, divx)

Повідомлення 6c6c6 » 08 жовтня 2009, 23:50

laser написав:забороняється на гуртом передруковувати без згоди гуртомівців? гм... це типу шоб їм насильно не передрукували це ? :)

Саме так. Мене кількома особами з Толоки та Гуртом було звинувачено в паплюженні сайту, саме тому звідтіля пішов, аби не муляти їм очі своєю присутністю. Також не хочу аби муляли очі мої роботи (нав’язування так би мовити мого „світолгляду“ іншим).
laser написав:питання на засипку, є ДВД-відео. з субтитрами ясна річ. ніяк не можу їх звідти видерти щоб потім перекласти.
дайте гарну інструкцію. попередні пошуки в гуглі не дали достойних програм для цього диска :cry:

На Толоці викладав таку інструкцію. Її текст десь лишився на комп’ютері, завтра зроблю „передрук“ тут.
Зображення
Бувають справжні лідери... а бувають лідераси © гурт „Папа Карло“
Аватар користувача
6c6c6
Адміністрація
 
Повідомлень: 1099
З нами з: 22 січня 2008, 23:13
Звідки: Україна, Кременчук

Re: Додавання пререндерних субтитрів до відео (avi, divx)

Повідомлення AlanAlan » 15 жовтня 2009, 20:58

Чи можна такий divx-контейнер переглядати разом з субтитрами на комп'ютері?

За описаною методою я успішно додав субтитри, у властивостях файлу їх було видно, проте увімкнути їх комп.плеєром не вдалось.
Саби у mkv-контейнері я вмикаю пташкою в меню "увімкнути/вимкнути субтитри", - а тут це не спрацьовує.
Випробувано: KMplayer, GOMPlayer, DivXPlayer, VLCPlayer(Linux), Kaffeine (Linux).
Також пробував використовувати кодеки divX i XviD у налаштуваннях програми. Теж безрезультатно.

Хоча при відтворенні divX-файлу можна запросто вказати зовнішні srt- чи sub-субтитри, - і все працює.

Можливо, початкова задумка була використовувати divX для відеоплеєрів, і divX+srt(sub, ssa) - для комп'ютерів?
Якщо так, - перепрошую, не докумекав...
Якщо ж для відтворення сабів на комп'ютері достатньо лише divX-файла - цікаво було б дізнатись, як саме це реалізувати.
AlanAlan
 
Повідомлень: 21
З нами з: 17 серпня 2009, 10:45

Re: Додавання пререндерних субтитрів до відео (avi, divx)

Повідомлення 6c6c6 » 15 жовтня 2009, 21:17

AlanAlan написав:Чи можна такий divx-контейнер переглядати разом з субтитрами на комп'ютері?

Так, можна. Для цього слід використовувати „стандартний“ DivX Player (посилання на сторінку завантаження було в найпершому дописі). Вмикання-вимикання субтитрів йде через контекстне меню. Хоча особисто при викладанні я рекомендую дотримуватись принципу:
AlanAlan написав:Хоча при відтворенні divX-файлу можна запросто вказати зовнішні srt- чи sub-субтитри, - і все працює.

Можливо, початкова задумка була використовувати divX для відеоплеєрів, і divX+srt(sub, ssa) - для комп'ютерів?
Якщо так, - перепрошую, не докумекав...

В цьому випадку можна без зайвого геморою подивитись фільм з субтитрами і на ПК.

Стосовно:
AlanAlan написав:Саби у mkv-контейнері я вмикаю пташкою в меню "увімкнути/вимкнути субтитри", - а тут це не спрацьовує.

У mkv-контейнері використовуються „м’які“ (програмні) субтитри (хоч за „пререндерним“ принципом), водночас як в цьому випадку йдуть чисто „пререндерні“, хоча на відміну від звичних DVD-шних субтитрів виникають такі от проблеми при відтворенні на ПК.
AlanAlan написав:Випробувано: KMplayer, GOMPlayer, DivXPlayer, VLCPlayer(Linux), Kaffeine (Linux).

Не зрозумів чом не вийшло з DivXPlayer, але щодо інших, то швидше за все це „підліцензійна“ продукція і вище згадані програвачі просто не мають змоги вбудувати підтримку, хоча можливо це просто ледарство :crazy:
Зображення
Бувають справжні лідери... а бувають лідераси © гурт „Папа Карло“
Аватар користувача
6c6c6
Адміністрація
 
Повідомлень: 1099
З нами з: 22 січня 2008, 23:13
Звідки: Україна, Кременчук

Re: Додавання пререндерних субтитрів до відео (avi, divx)

Повідомлення dizest » 17 жовтня 2012, 20:47

у плеєрах повинна бути ця функція,не знаю як у всіх,але в моєму є ця функія.з субтитрами краще дивитися)
Аватар користувача
dizest
 
Повідомлень: 20
З нами з: 17 жовтня 2012, 20:35


Повернутись до Статті, літературні джерела

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 1 гість

cron