Створення простенької латки-українізатора у PatchWise Free

Без коментарів...

Створення простенької латки-українізатора у PatchWise Free

Повідомлення 6c6c6 » 06 лютого 2012, 17:54

Спробуємо розглянути найлегший, як на мене, метод створення латки-українізатора. Чому найлегший? Бо використовуючи цей метод ви зможете замінити файли лише в одній теці (звісно з використанням батників можна досягнути й більш широкого застосування, але воно того не варте). Використовувати для цього будемо безкоштвону програму PatchWise Free.

  1. Нам треба завантажити та встановити PatchWise Free, але я ще рекомендую зробити зміни у мовних файлах до цієї програми: замінити існуючі на трішки відкориговані (переклад Віталія Стопчатнського за моїм коригуванням під виключно українізатори).
  2. Перейдемо до процесу створення латки:
      1) встановлюємо програму, до якої створюватиметься латка:
      01_01_a.png
      Встановлюємо програму

      не забуваємо звернути увагу на шлях до встановленої програми, ми пізніше його використаємо:
      01_01_b.png
      Звертаємо увагу на адресу встановлення

      2) запускаємо PatchWise Free і створюємо проект українізації (розглянемо на прикладі майстра, проте у звичайному режимі заповнювати треба такі ж поля):
      01_02.png
      Створюємо новий проект

      3) вводимо назву програми (1) та повну назву локалізації(2), що будуть автоматично підставлятись у відповідні поля латки (по секрету скажу, що важливіше перше значення):
      01_03.png
      Вводимо назву програми/латки

      4) заносимо інформацію про перекладача (ці дані можна зберегти як стандартні для подальших латок):
      01_04.png
      Інформація про перекладача

      5) вводимо інформацію про місце встановлення програми (3) (пам’ятаєте ми мали його запам’ятати у п. 1.1?)
      01_05_a.png
      Вікно параметрів робочих тек

      та теки (для порівняння) з оригінальними (1) (її вміст повністю повторює вміст теки встановлення):
      01_05_b.png
      Копіюємо вміст теки зі встановленою програмою у „теку оригінальних файлів“

      і локалізованими (2) файлами:
      01_05_c.png
      Теки з оригінальними та локалізованими файлами

      6) вводите назву основного виконуваного файла, на основі перевірки якого буде встановлюватись латка:
      01_06.png
      Вибір контрольного файла

      якщо версія файла (контрольна сума) не відповідатиме оригінальному значенню, то латка просто не встановиться;
      7) обираємо шлях збереження та назву файла латки:
      01_07.png
      Вибір назви файла латки та його розташування

      8) додаємо (є можливість імпорту txt- та rtf-файлів) ліцензійну угоду:
      01_08_a.png
      Введення ліцензійної угоди

      інструкції встановлення:
      01_08_b.png
      Введення інструкції

      та „прочитайки“, проте не всі вони використовуються у варіанті Simple-латки (полегшеної);
      9) обираємо стиль латки (1) (Simple – найлегша, без зайвої графіки та інформації, на кшталт ліцензійної угоди :) ) та додаткових елементів, що будуть використовуватись замість стандартних, також можна поставити примусове використання української мови в інтерфейсі латки:
      01_09.png
      Вибір стилю латки та її графічних елементів

      іконка (2) має бути розміром 32×32, а її якість – не більше 256 кольорів (8-біт);
      10) при потребі можна вибрати запуск програми (батника, файла реєстру тощо) після встановлення латки:
      01_10.png
      Вибір програми для запуску після встановлення латки

      11) завершуємо роботу майстра:
      01_11.png
      Завершення роботи майстра

      12) при потребі, після внесення налаштувань у майстрі, їх можна відкоригувати у звичайному режимі:
      01_12.png
      Основне вікно PatchWise Free

      єдине що я рекомендував би зробити (для зменшення розмірів латки) – прибрати „турбо“-режим (1) та зменшити швидкість створення (2):
      01_12_b.png
      Параметри створення латки

      13) не забуваємо зберегти проект (1) та власне створити саму латку-українізатор (2):
      01_13_a.png
      Збереження проекту і створення латки

      а потім чекаємо-чекаємо-чекаємо:
      01_13_b.png
      Чекаємо
      01_13_b.png (9.41 Кб) Переглянуто 6720 разів

      01_13_c.png
      І ще чекаємо
      01_13_c.png (9.5 Кб) Переглянуто 6720 разів

      до повідомлення:
      01_13_d.png
      Бінго
  3. В результаті отримали такий вміст теки:
    02.png
    Вміст теки з проектом латки
  4. Для тестування працездатності запустимо латку:
    03_a.png
    Вікно латки-українізатора

    і встановимо її:
    03_b.png
    Вдале встановлення латки

    У результаті отримано українізовану програму зі створеною резервною копією оригінальних файлів (у теці „PatchWise.bak“):
    03_c.png
    Тека з українізованою програмою
Тобто у нас вийшла латка-українізатор розміром 386,64 КБ, при початковому розмірі встановлювача-українізатора (див. перший знімок) – 6,44 МБ. Проект латки-українізатора можна завантажити звідсіля, а саму програму та її локалізацію знайдете тут.
Приєднані файли
PatchWise_ukr.zip
Модифіковані українські мовні файли для PatchWise Free
(7.63 Кб) Завантажено 471 разів
camtasia_7.1.1.1785_ukr_project.zip
Проект латки-українізатора для Camtasia Studio 7.1.1.1785
(15.67 Кб) Завантажено 507 разів
Зображення
Бувають справжні лідери... а бувають лідераси © гурт „Папа Карло“
Аватар користувача
6c6c6
Адміністрація
 
Повідомлень: 1099
З нами з: 22 січня 2008, 23:13
Звідки: Україна, Кременчук

Re: Створення простенької латки-українізатора у PatchWise Fr

Повідомлення dizest » 17 жовтня 2012, 20:40

велике дякую!потрібна штука!десь занотую собі на комп"ютер!
Аватар користувача
dizest
 
Повідомлень: 20
З нами з: 17 жовтня 2012, 20:35

Re: Створення простенької латки-українізатора у PatchWise Fr

Повідомлення Xshot » 25 березня 2017, 17:25

Дуже класна програмка:) Актуальна навіть у 2017 році)
Інстукція також чудова, тільки шкода, що зображення накрились(
Аватар користувача
Xshot
 
Повідомлень: 19
З нами з: 18 січня 2013, 17:26


Повернутись до Статті, літературні джерела

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 1 гість

cron