Усім вітання. Шановне товариство допоможіть у перекладі слова "ярлык", англ. відповідник "shortcut". Що Я надибав в мережі:
-shortcut - посилання, скорочення, утятий. ( Джерело http://dict.linux.org.ua/)
- ярлык - наліпка, наличко, (Джерела http://r2u.org.ua/ - Російсько-український словник 1926р. (О. Ізюмов), Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський), Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич).
Також не виключається, заміна рос. літери "ы" на укр. відповідник "и". Та залишення слова без зміни. Чи не буде це порушенням правила словотворення?
Дякую Усім, хто відгукнеться.