Як видно з назви теми — Глосарії для Пассоло для напрямків перекладу англійська→українська і російська→українська. Словники конвертовані з файлів *.csv від Майкрософт а також взяті з веб-сторінок, ком'юніке і отримані шляхом безпосереднього порівнювання вже перекладених файлів Вісти та ІЕ7. До тогож присутній додстатньо великий глосарій Гугла, а також словник з сайту linux.org.ua
постарався трохи...
Зауваження:
2145 ENG-UKR Ukrainian_Glossary_(Microsoft).glo — у цьому файлі в укр перекладі можуть бути присутні декілька синонімів через кому, не рекомендується для автоматичного перекладу, тільки з режимом підтвердження перекладу!
64086 eng-ukr Vista norm.glo — основний переклад віндовс віста
38444 eng-ukr Vista ext.glo —переклад вісти з складними иразами, а також неперекладені рядки (нерекомендовано для автоперекладу, тільки з вичиткою!)
3765 ENG-RUS-UKR Vista setup.glo — переклад з установочних файлів вісти (використовуйте тільки з перевіркою перекладу!)
46991 ENG-UKR dict20060602_cp1251.glo — також укр переклад може містити декілька синонімів у одному рядку, крім того слова написані з малої літери...
формат назви файлів наступний:
[число словникових статей у глосарії] [напрямки перекладу] [назва словника].glo
Всього не мало не багато 18 файлів у архіві
качаєм звідси http://gettyfile.com.ua/277761/ 3,58 Мб
Чи напряму з http://dl4.gettyfile.com.ua:8080/28/277 ... x_Other.7z
Дзеркала:
Mega | Google Drive
Пароль: localize.org.ua
Підключайте до Пассоло і перекладайте швидше!
P.S. блін! напишіть там де функція завантажити файл що 7зіп архіви більше 2 Мб заливати не можна! і напишіть шо можна! бо заіпався тему створювати
P.S. пропоную у кого зібралися власні глосарії, викласти їх тут, ну якщо жаба не жме