Сторінка 1 з 1

Обмін досвідом між перекладачами - підтримуєте?

ПовідомленняДодано: 06 січня 2016, 18:18
laser
Зображення
Виникло кілька ідей, але перед реалізацією хотів би поцікавитись, щоб знати чи варто розпочинати це.

Коротко: є бажання реалізувати обмін досвідом, а конкретно перекладами між різними командами локалізаторів ПЗ, ігор тощо, самостійними перекладачами.
Мається на увазі словниковими статтями і глосаріями, пам'яттю перекладів і т. д.

Орієнтація на вільнонайманих чи неоплачуваних чи інших аматорських перекладачів/спільнот.
Актуально перш за все для тих хто користується Passolo, Trados, Crowdin, Multilizer і тому подібними платформами. як offline так і популярними зараз online.

Також зразу скажу, що скоріше за все буде розповсюдження частин програм, які так чи інакше можуть порушувати ліцензійну угоду цих програм. це не будуть піратські версії, але скажімо буде викладений переклад з фотошопа, який по суті є інтелектуальною власністю адоб.
Також скоріше за все будуть розповсюджуватись переклади без згоди авторів перекладу.

Але все це заради того, щоб спростити роботу перекладачам і поширювати український UI в маси.

Чи готові ви, як перекладачі, дати свої переклади для інших перекладачів для повторного використання?

І так, прошу голосувати!

Re: Обмін досвідом між перекладачами - підтримуєте?

ПовідомленняДодано: 07 січня 2016, 22:02
6c6c6
Звісно я згідний поділитись своїм доробком і залюбки виділю під це діло місце на сервері. Давненько теж про це думаю, і навіть робили з другом перші спроби (паралельно з Перекладачкою) подібної реалізації. Шкода що з того ніц не збереглось і не вийшло :unknown:

П.С. Друже, будь ласка, виправ зламане посилання на вінікспі.орг.уа :wink:

Re: Обмін досвідом між перекладачами - підтримуєте?

ПовідомленняДодано: 07 січня 2016, 23:04
laser
ну твоя думка мені відома =) власне першим ділом тобі я її і озвучив.
чи є ще хтось тут на цьому форумі, кого б це зацікавило?
+ посилання виправлю :)

Re: Обмін досвідом між перекладачами - підтримуєте?

ПовідомленняДодано: 08 січня 2016, 18:57
bondic
Не підтримую по інших причинах :(
Якою це мовою писано?

Re: Обмін досвідом між перекладачами - підтримуєте?

ПовідомленняДодано: 08 січня 2016, 19:25
6c6c6
Додав опитування на головну http://localize.org.ua/?q=node/755

Re: Обмін досвідом між перекладачами - підтримуєте?

ПовідомленняДодано: 08 січня 2016, 20:16
TSpell
laser написав:ну твоя думка мені відома =) власне першим ділом тобі я її і озвучив.
чи є ще хтось тут на цьому форумі, кого б це зацікавило?
+ посилання виправлю :)

я підтримую і готовий долучитись

Re: Обмін досвідом між перекладачами - підтримуєте?

ПовідомленняДодано: 13 січня 2016, 11:39
laser
оскільки позитивні відгуки є, хоч і дуже мало. то цікаво як би ви уявляли це в остаточному варіанті.
я практично вже підготував архів з того що є в мене.
є можливість розмістити це на власному хостингу без обмежень які можуть бути присутні на файлообмінниках наприклад.
може організувати якусь форму автоматичної заливки файлів? або доступ тільки для обмеженого кола користувачів (тільки авторизовані і схвалені)? або, наприклад, не можеш скачати поки своє не додав? ?

Re: Обмін досвідом між перекладачами - підтримуєте?

ПовідомленняДодано: 15 січня 2016, 20:48
laser

Re: Обмін досвідом між перекладачами - підтримуєте?

ПовідомленняДодано: 09 лютого 2017, 23:16
maksevrodim
Нормально!