в корені змінено дизайн Перекладачки - будь-ласка - він в процесі тестування - тому деякі функції поки (!!!) недоступні - намагаємося викарбувати основну ідею...
майже наново переписав Перекладачку - автоматизація трохи пропала - бо просто не встиг - спати хочу ))) але основний функціоонал готовий - потестуйте )))
Виправлено безліч багів в Перекладачці : 1) додано швидкий переклад - стандартно фокус форми перекладу знаходиться на текстовому полі і після внесення тексту перекладу натиснути TAB далі ENTER для додавання перекладу і переходу до наступного неперекладеного значення 2) виправлено парсер кінцевого фа...
Ресурсу локалайз (зокрема гілці Перекладачка) конче необхіді послуги системного адміністратора , а саме: 1) знання Fedora Linux, ISPManager, досвід роботи з віртуальними серверами (VPS); 2) встановити/налаштувати Ngnix, Apache, PostgreSQL, MySQL, PHP, DBmail, Postfix, DNS; 3) розібратися з користува...
з приводу диспуту с hodek'om - вибачте панове - але Він на "колесах" чи я щось не зрозумів??? ну головне що я зрозумів - і це добре - якщо нові ідеї ще не виникли - то це означає - що старі не такі вже й погані...
Додав Оригінал+Переклад для Greenfish Icon Editor. Прошу звернути увагу на 249 ідентифікатор , в якому невірно відібрався ідентифікатор. зрозумів проблему - щось вигадаю... Також чомусь при спробу додати інше значення для перекладу у мене вискакує повідомлення про те, що „ Ви не маєте можливості ви...