Варіант перекладу AIMP

Відповісти


Це запитання призначено для запобігання автоматичному заповненню форм спам-ботами.
Смайлики
:) :( :D :lol: :ROFL: 8) :Yahoo!: :x :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :o :shock: :crazy: :%) :P :Rose: :Search: =@ :Bravo: :good: :bad: :sorry: :pardon: :beer: :no: :friends: :-) :unknown: :fool: : :O:
BBCode увімкнено
[img] увімкнено
[flash] вимкнено
[url] увімкнено
Смайлики увімкнено
Огляд теми
   

Розгорнутий вигляд Огляд теми: Варіант перекладу AIMP

Re: Варіант перекладу AIMP

Повідомлення Midnight Kid » 02 квітня 2018, 19:55

Оновлення перекладу. Додані нові та виправлені наявні рядки з англійської локалізації. Версія 4.5.1 (2018.04.01).
Приєднані файли
Ukrainian.lng
(87.56 Кб) Завантажено 7 разів

Варіант перекладу AIMP

Повідомлення Midnight Kid » 28 листопада 2017, 20:22

Усім доброго часу доби!
Пропоную альтернативний переклад AIMP. За основу взятий офіційний переклад Localize.
Версія 4.5.0.
Приєднані файли
ukrainian.lng
(88.96 Кб) Завантажено 39 разів

Догори

cron